男性の「真意」訳する辞書

男性の「真意」訳する辞書登場、「それ買いなよ」など

ベルリン(ロイター) 外国語辞書を出版するドイツのランゲンシャイト社がこのほど、男女間のコミュニケーションをより円滑なものにするため、男性の言葉の真意を「訳す」辞書を発売した。
CNN「こぼればなし」より

バウリンガル」じゃないんだからさ、自分の言葉で話せばいいじゃん(笑)。
男女の違いの本がベストセラーにもなったし、この手のテーマって永遠にあるんですね。